La traduction de site Internet ou localisation est la meilleure façon d'améliorer et d'augmenter vos activités sur le marché international. Internet est un outil utilisé par des millions de personnes dans le monde entier. Traduire votre site est donc l'occasion de multiplier considérablement le nombre de visites sur votre site et donc le nombre de potentiels clients. Diverses études ont prouvées qu'il est quatre fois plus probable que les internautes achètent des produits ou des services proposés sur un site écrit dans leur langue maternelle.
La localisation, c'est bien plus que de la traduction. En effet, elle exige des traducteurs des compétences spécifiques appliquées au monde de l'Internet et de bonnes connaissances culturelles. Une reflexion stratégique est également nécessaire puisqu'elle permet d'adapter la présentation de vos produits ou de vos services à un public qui peut vous être moins familier.
Nous pouvons traduire votre site Internet ou adapter votre traduction dans le but d'aboutir à la meilleure localisation de votre site. Contactez-nous !